-
糟蹋自己
[zāo tà zì jĭ]
Treat Oneself Badly : This name expresses selfdeprecation and neglecting oneself in terms of health ...
-
没救
[méi jiù]
This username expresses a sense of giving up or being beyond help often used in a selfdeprecating ...
-
囚犯罪人
[qiú fàn zuì rén]
A selfdeprecating term where the user may be feeling guilt shame or remorse similar to feeling like ...
-
何苦自編自演自欺欺人
[hé kŭ zì biān zì yăn zì qī qī rén]
The username translates as Why go through the trouble of selfwriting selfdirecting and fooling ...
-
原谅我优柔寡断心软成患原谅我娇柔做作假装洒脱
[yuán liàng wŏ yōu róu guă duàn xīn ruăn chéng huàn yuán liàng wŏ jiāo róu zuò zuò jiă zhuāng să tuō]
This username expresses selfcriticism and frustration acknowledging the users tendency to be ...
-
总是碍折磨自己
[zŏng shì ài zhé mó zì jĭ]
This means Always troubled and torturing oneself It conveys someone feeling troubled or causing ...
-
自寻烦恼
[zì xún fán năo]
Directly translates to seeking trouble oneself This might suggest someone who tends to overthink ...
-
我活该我做死
[wŏ huó gāi wŏ zuò sĭ]
This user name implies a sense of selfreproach or feeling responsible for ones troubles It can suggest ...
-
是我犯贱
[shì wŏ fàn jiàn]
Its me asking for trouble A selfdeprecating or somewhat defiant nickname implying the user knows ...