-
悲風
[bēi fēng]
Sorrowful Wind The wind in this context is not just a natural force but one imbued with feelings of ...
-
悲酥清风
[bēi sū qīng fēng]
Sorrow clearing the wind could depict someone feeling grief amidst a fresh breeze suggesting a contrast ...
-
风过思念散
[fēng guò sī niàn sàn]
The longing scatters as the wind blows : This means that whenever there is wind or breeze blowing ...
-
悲风落泪
[bēi fēng luò lèi]
Saddened Wind Weeping This gives off an aura of melancholy and sorrow which likely indicates a soul ...
-
听风在哭
[tīng fēng zài kū]
Listening to the wind weeping This poetic expression conveys an image of natural forces embodying ...
-
愁入轻风
[chóu rù qīng fēng]
Expressing sorrow melting into the breeze It signifies sorrow worries or sadness that are as elusive ...
-
把难过说给风
[bă nán guò shuō jĭ fēng]
Speak Sadness to the Wind signifies the act of pouring out ones troubles or sorrows to nature wind ...
-
心事付风
[xīn shì fù fēng]
This name meaning Confide sorrows to the wind conveys someone who entrusts their worries and secrets ...
-
愁绪吹不散
[chóu xù chuī bù sàn]
The phrase sorrow that cant be dispelled by the wind suggests persistent sadness troubles one might ...