Understand Chinese Nickname
悲伤逆流成河思绪逆流成川
[bēi shāng nì liú chéng hé sī xù nì liú chéng chuān]
Expressing overwhelming sorrow which is so profound that it is like an overflowing river, and thinking or reminiscences are also flowing backward rapidly like a stream
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逆流的悲伤已成河
[nì liú de bēi shāng yĭ chéng hé]
Sadness against the flow has turned into a river Expresses profound sorrow or grief that has become ...
昂头悲伤逆流成河
[áng tóu bēi shāng nì liú chéng hé]
Based on a poetic expression Head high sorrow flows upstream into a river which captures an image ...
流殇
[liú shāng]
Flowing Sorrow conveys deep grief or sadness that seems to flow like a river expressing feelings ...
泪堆积成河
[lèi duī jī chéng hé]
Tears Accumulating into a River vividly portrays the intensity of sorrow and sadness by imagining ...
流泪成河
[liú lèi chéng hé]
Translating as Tears flowing into a river symbolizes profound sorrow turned into something vast ...
逆流成河的悲伤
[nì liú chéng hé de bēi shāng]
Sorrow flowing upstream becoming river describes profound melancholy against all odds — wherein ...
泪水逆流成河
[lèi shuĭ nì liú chéng hé]
An intense emotional expression conveying that sorrow and sadness have reached an extent where ...
悲伤已逆流成河
[bēi shāng yĭ nì liú chéng hé]
A poetic expression of profound sorrow literally meaning grief has turned into a flowing river reflecting ...
让悲伤逆流成河
[ràng bēi shāng nì liú chéng hé]
This means Allow sadness to flow upstream into a river depicting deep sorrow so overwhelming it forms ...