Understand Chinese Nickname
背叛是狗
[bèi pàn shì gŏu]
'Betrayal Is Like a Dog'. Uses a harsh metaphor to condemn betrayal, labeling it as despicable or low like a dog (in many cultures dogs are valued pets, but this idiom specifically aims at degrading the act of betrayal).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我把你喂狗了
[wŏ bă nĭ wèi gŏu le]
I Fed You to the Dogs This statement uses metaphorical language indicating betrayal or harsh treatment ...
谁若背叛谁是狗
[shéi ruò bèi pàn shéi shì gŏu]
This name conveys a strong sentiment against betrayal It roughly translates to Whoever betrays ...
灭掉天下负你狗
[miè diào tiān xià fù nĭ gŏu]
This name expresses extreme frustration or anger towards someone who has wronged them Dog here is ...
以为你是人原来你是狗
[yĭ wéi nĭ shì rén yuán lái nĭ shì gŏu]
This phrase sarcastically expresses disappointment with someones betrayal meaning I thought ...
背叛如狗
[bèi pàn rú gŏu]
The name 背叛如狗 translates to Betrayal Like a Dog It ’ s often used sarcastically by people who ...
人心装在狗身上
[rén xīn zhuāng zài gŏu shēn shàng]
A derogatory expression that roughly translates to a dog with a human heart implying betrayal or ...
Betrayal背叛
[betrayal bèi pàn]
The English word Betrayal paired with its Chinese equivalent It represents the concept of betrayal ...
背叛是一种痛
[bèi pàn shì yī zhŏng tòng]
Betrayal is a kind of pain This expresses the deep hurt and sadness caused by betrayal It represents ...
不爱就走背叛是狗
[bù ài jiù zŏu bèi pàn shì gŏu]
Directly translated as If not loved leave because betraying is doglike It carries a confrontational ...