Understand Chinese Nickname
被你驯服
[bèi nĭ xùn fú]
'Tamed by you' reflects a person's emotional surrender to another individual’s charm, influence or love. It can indicate falling in love with someone, losing oneself into the relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
馴服
[xùn fú]
It means Tame Down The person using this could express their willingness to conform being gentle ...
心甘愿沉沦
[xīn gān yuàn chén lún]
Willingly Falling Deeper implies surrender to a specific feeling situation or lifestyle maybe ...
驯服你
[xùn fú nĭ]
To tame you : This suggests an intention to domesticate or control someone gently often seen in romantic ...
沦陷Anler温柔urban
[lún xiàn anler wēn róu urban]
The term surrender or fall in love with someones gentleness translated from “温” intertwined ...
败在你的撒娇里溺在你的温柔里
[bài zài nĭ de sā jiāo lĭ nì zài nĭ de wēn róu lĭ]
Translates to lost in your coquettish charm and drowned in your tenderness This phrase reflects ...
这次我输给了爱
[zhè cì wŏ shū jĭ le ài]
The phrase reflects on losing oneself in love — a sense of surrender and acknowledging defeat by ...
就这样被你征服
[jiù zhè yàng bèi nĭ zhēng fú]
This phrase means Just like this I am conquered by you It reflects the feeling of a person who surrenders ...
输给了你的温柔败给了你的霸道
[shū jĭ le nĭ de wēn róu bài jĭ le nĭ de bà dào]
This translates to lost in your tenderness defeated by your dominance It expresses someones feelings ...
沦陷温柔
[lún xiàn wēn róu]
Fall into Gentleness implies surrender to kind treatment possibly romantic It conveys an air of ...