-
我们曾经被别人取代我们都有类似的遗憾
[wŏ men céng jīng bèi bié rén qŭ dài wŏ men dōu yŏu lèi sì de yí hàn]
This name expresses a shared sense of disappointment and regret The user feels that both they and ...
-
我知道我会被取代
[wŏ zhī dào wŏ huì bèi qŭ dài]
This translates as I know I will be replaced possibly conveying feelings of sadness and powerlessness ...
-
思念被取代
[sī niàn bèi qŭ dài]
Missed by thoughts being replaced This suggests the bittersweet notion that someone or something ...
-
可惜我的位置已被谁取代
[kĕ xī wŏ de wèi zhì yĭ bèi shéi qŭ dài]
Unfortunately my place has been replaced It shows the sadness or regret over losing ones importance ...
-
被人取代
[bèi rén qŭ dài]
Replaced by Someone Else Conveys sadness about no longer holding an irreplaceable position whether ...
-
物是人非离人未归
[wù shì rén fēi lí rén wèi guī]
Same Things Different People but Departed People Havent Returned conveys a poignant sense of absence ...
-
感觉你变了
[găn jué nĭ biàn le]
Translated as I feel you have changed expressing a sense that an individuals behavior or characteristics ...
-
有人代替
[yŏu rén dài tì]
Translating to Someone replaces me this phrase may refer to feelings of replacement or loss perhaps ...
-
旧人将会被新欢取代
[jiù rén jiāng huì bèi xīn huān qŭ dài]
Reflects a belief or observation that old loves or relationships tend to be replaced by new ones Theres ...