Understand Chinese Nickname
抱歉我没有你想要的美貌
[bào qiàn wŏ méi yŏu nĭ xiăng yào de mĕi mào]
'Sorry, I Don’t Have the Beauty You Desire' shows humility and possibly self-consciousness about not meeting the beauty standards expected by someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我长得不美管你毛事
[wŏ zhăng dé bù mĕi guăn nĭ máo shì]
Its none of your business if Im not beautiful shows defiance and assertion Expressing indifference ...
怪人我不美
[guài rén wŏ bù mĕi]
Dont blame me for not being beautiful implies that the person is accepting and selfaware of not being ...
我不及她美
[wŏ bù jí tā mĕi]
I am not as beautiful as she is reflecting humility or feelings of ...
没有漂亮的脸蛋
[méi yŏu piāo liàng de liăn dàn]
Without a Pretty Face represents modesty acceptance selfdeprecation or realistic perception ...
不美不萌不犯贱
[bù mĕi bù méng bù fàn jiàn]
Neither Beautiful Nor Cute Nor Seeking Attention : Conveys indifference toward beauty standards ...
你不配我的美
[nĭ bù pèi wŏ de mĕi]
You Are Not Worthy of My Beauty demonstrates arrogance high selfregard of beauty indicating confidence ...
很美不傲娇
[hĕn mĕi bù ào jiāo]
Beautiful without Being Proud This shows humility combined with selfconfidence Despite having ...
我没有你的美
[wŏ méi yŏu nĭ de mĕi]
I Do Not Have Your Beauty Expresses selfdeprecation and envy This person recognizes anothers appeal ...
深知我不够美
[shēn zhī wŏ bù gòu mĕi]
I Know Im Not Beautiful Enough : This conveys the users selfawareness and modesty expressing humility ...