Understand Chinese Nickname
半兮烟雨情
[bàn xī yān yŭ qíng]
This means a 'love under half misty rain,' implying a dreamy, romantic sentiment, often used to represent vague or hazy love stories. This kind of setting is quite common and beautiful in ancient poems.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烟雨只为情留
[yān yŭ zhĭ wéi qíng liú]
The phrase means only love lingers in the misty rain which conveys a romantic emotion People using ...
凉雾般的爱情
[liáng wù bān de ài qíng]
It means Love Like Cool Fog implying the romantic relations have elements of mist or fog : intangible ...
雾语情花非似梦
[wù yŭ qíng huā fēi sì mèng]
Foggy words affectionate flower like but not a dream This poetic net name evokes imagery of misty ...
雨辰
[yŭ chén]
A poetic combination meaning Rain raindrops TimeEpoch This user probably enjoys romantic imagery ...
雨天情话
[yŭ tiān qíng huà]
Love whispers on rainy days Suggests a romantic sentiment that occurs or is felt strongly during ...
天晴雨爱
[tiān qíng yŭ ài]
Love on a sunny rainy day A poetic blend expressing that love can happen unexpectedly or under mixed ...
它像雨丝
[tā xiàng yŭ sī]
It means It is like the strands of rain This implies a delicate and poetic feeling about something ...
半城烟雨情
[bàn chéng yān yŭ qíng]
Translated as Semicity in the misty rain affection it gives off romantic feelings with an ancient ...
一寸烟雨
[yī cùn yān yŭ]
An inch of misty rain evokes a poetic image of soft rain with a touch of melancholy It could imply longing ...