-
来时路回时愁
[lái shí lù huí shí chóu]
The way here leads back to sorrow It implies regret and sadness in revisiting memories or returning ...
-
悔人路
[huĭ rén lù]
Regretful Journey It conveys a sense of remorse over the path one has taken in life It suggests reflection ...
-
最后剩下可惜
[zuì hòu shèng xià kĕ xī]
Means Finally left with regret or pity Expressing sorrow over missed opportunities or outcomes ...
-
擦肩而过的痛
[cā jiān ér guò de tòng]
Expresses sorrow from missing chances ; it refers to the regret felt when coming almost too close ...
-
结局终是伤了自己
[jié jú zhōng shì shāng le zì jĭ]
This phrase implies a reflective regretful sentiment expressing sorrow over past choices or actions ...
-
留下遗憾
[liú xià yí hàn]
Left with regret directly points to a sense of disappointment or unfulfillment which might relate ...
-
中途你走了
[zhōng tú nĭ zŏu le]
Meaning You left halfway through which suggests disappointment or sadness about something or someone ...
-
但离怎挽
[dàn lí zĕn wăn]
But Departure How Regret Indicates feeling of helplessness and regret during farewells Implies ...
-
错过离开
[cuò guò lí kāi]
Missed Departure suggests a regret about failing to connect with someone in due time before they ...