半城繁华半城荒
[bàn chéng fán huá bàn chéng huāng]
The phrase '半城繁华半城荒' can be translated to 'half of the city is bustling, half is desolate.' It suggests an imagery or feeling of contrast between prosperity and decay within a city, or more abstractly in one's life, hinting at the mix of lively scenes and deserted situations.