Understand Chinese Nickname
百不厌倦的那叫深情
[băi bù yàn juàn de nèi jiào shēn qíng]
The sentiment suggests enduring deep affection or 'a love untiringly pursued over a hundred times'; meaning real love won't tire out after multiple tries.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久爱不腻深爱不弃
[jiŭ ài bù nì shēn ài bù qì]
Enduring Love Never Gets Old Deep Love Shall Not Be Forsaken : True affection remains refreshing ...
久爱不如欢爱
[jiŭ ài bù rú huān ài]
Expresses that sometimes longlasting deep love isnt necessarily superior to the passionate romance ...
吵不散骂不走才是爱
[chăo bù sàn mà bù zŏu cái shì ài]
A playful yet heartfelt sentiment about enduring relationships : true love is not easily shaken ...
深碍不如久爱
[shēn ài bù rú jiŭ ài]
A rather literary way to say that lasting love is better than fleeting passion or obstacle emphasizing ...
深情不久多情不负
[shēn qíng bù jiŭ duō qíng bù fù]
Deep Affection Lasts Not Long but Sincere Love Wont Betray expresses that intense passion might ...
爱寄情未央
[ài jì qíng wèi yāng]
Love lingers on without end suggesting an unceasing or enduring affection It portrays endless emotions ...
深情不及久伴深爱不低久随
[shēn qíng bù jí jiŭ bàn shēn ài bù dī jiŭ suí]
Endless affection cannot match longtime company ; profound love cannot surpass long staying together ...
狠狠爱
[hĕn hĕn ài]
To Love Intensely conveys passionate unrestrained love or desire This suggests an allconsuming ...
真爱好不容易
[zhēn ài hăo bù róng yì]
This signifies that genuine love isnt easy conveying that experiencing or pursuing true affection ...