Understand Chinese Nickname
深情不久多情不负
[shēn qíng bù jiŭ duō qíng bù fù]
'Deep Affection Lasts Not Long but Sincere Love Won't Betray' expresses that intense passion might not endure long, but true feelings remain loyal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久爱不腻深爱不弃
[jiŭ ài bù nì shēn ài bù qì]
Enduring Love Never Gets Old Deep Love Shall Not Be Forsaken : True affection remains refreshing ...
深情依旧
[shēn qíng yī jiù]
Deep Affection Remains describes unwavering deep feelings which persist even in face of changing ...
毕竟深情不及久伴毕竟厚爱无需多言
[bì jìng shēn qíng bù jí jiŭ bàn bì jìng hòu ài wú xū duō yán]
After all deep affection does not last as long as constant companionship profound love needs no more ...
爱人溺海深情未改
[ài rén nì hăi shēn qíng wèi găi]
Despite experiencing deep and tumultuous emotions or being deeply hurt in love akin to drowning ...
停留半分深情如初
[tíng liú bàn fēn shēn qíng rú chū]
Stay for half a minute the deep affection remains unchanged illustrates enduring and unaltered ...
深情不及久伴深必不抵久随
[shēn qíng bù jí jiŭ bàn shēn bì bù dĭ jiŭ suí]
Deep affection cannot match longlasting companionship ; deep feeling can never compare to longterm ...
情深无恙
[qíng shēn wú yàng]
Deep Affection without Harm suggests profound love or deep affection which remains unimpaired ...
徒留长情
[tú liú zhăng qíng]
Vain Longlasting Affection conveys persistent love that seems futile hinting at unreciprocated ...
深爱不弃久而不腻
[shēn ài bù qì jiŭ ér bù nì]
Deep love doesn ’ t abandon but remains fresh over time portrays unwavering devotion that stands ...