Understand Chinese Nickname
百般娇宠
[băi bān jiāo chŏng]
'百般娇宠' translates to 'Fondled and pampered a hundred times.' This signifies being deeply loved, pampered, and cherished beyond ordinary affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
嗜宠而娇
[shì chŏng ér jiāo]
嗜宠而娇 can be understood as Indulged and Pampered It suggests someone who enjoys being loved and ...
宠着我啊
[chŏng zhe wŏ a]
Pamper Me Please indicates a wish to be cherished taken care of or loved wholeheartedly It conveys ...
万千宠爱
[wàn qiān chŏng ài]
Meaning a thousand types of pampering and love this indicates a person who enjoys numerous peoples ...
被爱宠坏了你
[bèi ài chŏng huài le nĭ]
Translated as Pampered by Love this username suggests someone who feels they have been overly cherished ...
娇宠我
[jiāo chŏng wŏ]
Translates as Pamper Me suggesting someone longing for affection pampering being treated gently ...
受尽万千宠爱
[shòu jĭn wàn qiān chŏng ài]
Means Pampered With Ten Thousand Loves Suggests leading a life lavished with immense affection ...
最疼爱
[zuì téng ài]
最疼爱 translates to Most Cherish symbolizing deep care and affection towards someone or something ...
给他宠爱给她宠爱
[jĭ tā chŏng ài jĭ tā chŏng ài]
给他宠爱给她宠爱 means pamper him pamper her reflecting an equal distribution of affection and ...
习惯被你宠
[xí guàn bèi nĭ chŏng]
Translated to Accustomed to your pampering symbolizes a deep affection and dependency between ...