Understand Chinese Nickname
把女人当衣服迟早会裸奔
[bă nǚ rén dāng yī fú chí zăo huì luŏ bēn]
A critique towards people who treat women as merely objects, like accessories or clothes. It implies this attitude will eventually expose one's moral nakedness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
把女人当衣服迟早要裸奔
[bă nǚ rén dāng yī fú chí zăo yào luŏ bēn]
Treat Women Like Clothes and You Will Eventually Run Naked : Criticizes the disrespectful behavior ...
把女人当衣服的迟早会裸奔
[bă nǚ rén dāng yī fú de chí zăo huì luŏ bēn]
This suggests that a person who treats women merely as adornment and objectifies them rather than ...
视女人为衣服的人都是孙子
[shì nǚ rén wéi yī fú de rén dōu shì sūn zi]
A strong statement against those who objectify women meaning they consider them merely as objects ...
小三再美不也是床上货
[xiăo sān zài mĕi bù yĕ shì chuáng shàng huò]
A derogatory phrase directed at mistresses implying that even if they have attractive appearances ...
我不霸气我不淑女
[wŏ bù bà qì wŏ bù shū nǚ]
Rejecting typical societal expectations of femininity or dominance this asserts a personality ...
姑娘别装纯好吗
[gū niáng bié zhuāng chún hăo ma]
A provocative expression directed towards women who are accused of pretending to be innocent and ...
我不淑女怎么了
[wŏ bù shū nǚ zĕn me le]
Suggests defiance towards societal expectations placed on women ; the individual is saying she ...
把女人当衣服的迟早会裸
[bă nǚ rén dāng yī fú de chí zăo huì luŏ]
This username suggests a critical perspective on people who treat women as disposable or as objects ...
视女人如衣服的是孙子
[shì nǚ rén rú yī fú de shì sūn zi]
A blunt critique against those who treat women as objects This name reflects a feminist or proequality ...