Understand Chinese Nickname
暗恋如枷锁
[àn liàn rú jiā suŏ]
Translating to 'Unrequited love like shackles,' this suggests that hidden love feels burdensome, constraining, or imprisoning. It highlights the painful emotional state of having unexpressed or unreturned affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暗相思
[àn xiāng sī]
This can be translated as secret yearning or hidden love expressing a deep concealed affection The ...
苦苦单恋
[kŭ kŭ dān liàn]
Direct translation as suffered unrequited love It refers to enduring pain or agony over unreturned ...
单恋快乐
[dān liàn kuài lè]
Translates to Enjoy Unrequited Love While usually associated with pain or longing in love stories ...
触莫不到的爱
[chù mò bù dào de ài]
Translated into English this would be Unreachable Untouchable Love This signifies longing for ...
握不住的沙留不下的人
[wò bù zhù de shā liú bù xià de rén]
Translating to Ungraspable sand and untethered hearts this reflects on unattainable desires or ...
枉付深情
[wăng fù shēn qíng]
Translates into Misplaced Affection or Love Unreciprocated This conveys the pain and sadness of ...
深爱不爱
[shēn ài bù ài]
Translated as Love so deeply unloved It describes feelings of deep unreciprocated affection expressing ...
单面喜欢
[dān miàn xĭ huān]
The meaning is unilateral affection or unrequited love Unreciprocated or unreturned love can make ...
相思无人听
[xiāng sī wú rén tīng]
Unrequited Love Unheard suggests the pain of having affection or longings that are not acknowledged ...