Understand Chinese Nickname
爱只是个传说
[ài zhĭ shì gè chuán shuō]
Suggests a disbelief or cynical view towards love. Indicates that love seems like just a fable, perhaps from experiences of its elusiveness or nonexistence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情似空似海似毒药
[ài qíng sì kōng sì hăi sì dú yào]
Love Is Like Emptiness Sea or Poison conveys an extremely complex perception of love associating ...
泛滥的爱情不真实
[fàn làn de ài qíng bù zhēn shí]
Excessive or easily obtained love can feel unreal Conveys skepticism or wariness towards overly ...
爱情是容易被怀疑旳幻觉
[ài qíng shì róng yì bèi huái yí dì huàn jué]
Love is a delusion that is easily doubted This phrase represents the view on romance seeing love not ...
爱情是泡沫只是我没看破
[ài qíng shì pào mò zhĭ shì wŏ méi kàn pò]
Love Is an Illusion Yet I Fail to Realize It captures disillusionment in love suggesting recognition ...
爱不过幻觉一场
[ài bù guò huàn jué yī chăng]
Expresses cynicism or disappointment about love implying love might be nothing more than an illusion ...
难道这就是他们说的爱情
[nán dào zhè jiù shì tā men shuō de ài qíng]
Is This What They Call Love ? conveys doubt and confusion about the nature of love perhaps after experiencing ...
大概是爱
[dà gài shì ài]
Probably Love : An expression of uncertainty or hesitance about defining the nature of ones feelings ...
爱像尘埃
[ài xiàng chén āi]
Its a metaphorical expression where love is likened to dust suggesting how insignificant and easytooverlook ...
爱情纯属扯淡
[ài qíng chún shŭ chĕ dàn]
An extremely cynical view on love suggesting that love is just nonsense or rubbish It reflects disillusionment ...