Understand Chinese Nickname
爱与不爱都算是回答
[ài yŭ bù ài dōu suàn shì huí dá]
Means loving or not loving are both valid responses when someone asks about feelings, highlighting indifference to this question.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
何必爱
[hé bì ài]
It could mean Why bother loving ? indicating confusion or disappointment towards love maybe doubting ...
爱与不爱就是多一个字而已
[ài yŭ bù ài jiù shì duō yī gè zì ér yĭ]
Expresses that loving or not loving only depends on whether an additional character or statement ...
不爱那又如何
[bù ài nèi yòu rú hé]
Not loving so what Indicates indifference or detachment implying that love doesnt change anything ...
你爱我关我何事我爱你与你无关
[nĭ ài wŏ guān wŏ hé shì wŏ ài nĭ yŭ nĭ wú guān]
Expressing detachment or rejection of love it indicates that the person doesn ’ t care about anothers ...
爱不爱又怎样
[ài bù ài yòu zĕn yàng]
Love or no love so what ? expresses an indifferent attitude towards being loved or not showing that ...
不爱就不爱不稀罕
[bù ài jiù bù ài bù xī hăn]
If Love Isnt Returned Who Cares conveys indifference after facing rejection or unreciprocated ...
缺乏好感
[quē fá hăo găn]
This indicates a lack of good feelings or affection towards something or someone suggesting disinterest ...
不问情意
[bù wèn qíng yì]
Translates to Do Not Inquire About Affection Suggests indifference to or disinterest in asking ...
何必谈感情
[hé bì tán găn qíng]
Why Bother with Feelings suggests indifference toward love and relationships It indicates someone ...