Understand Chinese Nickname
爱永远有理由背叛全世界
[ài yŏng yuăn yŏu lĭ yóu bèi pàn quán shì jiè]
Translating as 'Love Always Has Reasons To Betray The Whole World', it reflects on passionate but reckless love where feelings justify actions that may hurt everyone else around you.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱总受伤
[ài zŏng shòu shāng]
The direct translation is love always gets hurt Often used to express that whenever someone loves ...
背弃了所有也都是为了爱你
[bèi qì le suŏ yŏu yĕ dōu shì wéi le ài nĭ]
It means Betraying everything was all for loving you The user may express a romantic idealism or complex ...
爱错了人伤了本不该伤的
[ài cuò le rén shāng le bĕn bù gāi shāng de]
Translating as loved the wrong person hurting the ones who should not have been hurt it evokes themes ...
爱是伤口
[ài shì shāng kŏu]
Translating to Love is a wound it reflects on the theme of love causing pain It suggests that loving ...
爱和恨全由你操纵
[ài hé hèn quán yóu nĭ cāo zòng]
Translating to Love and hate are all manipulated by you this name emphasizes emotional dependency ...
为你背叛全世界
[wéi nĭ bèi pàn quán shì jiè]
This translates as Betrays the whole world for you A strong emotion it expresses how important someone ...
我心钟于你怨不得你
[wŏ xīn zhōng yú nĭ yuàn bù dé nĭ]
Translating as My heart belongs to you I cant bear to blame you it illustrates a devoted affection ...
怪我对你用情太深
[guài wŏ duì nĭ yòng qíng tài shēn]
The literal translation means ‘ Blame me for being too deeply in love with you ’ It reflects the feeling ...
情话什么最伤人
[qíng huà shén me zuì shāng rén]
Literal translation : What love words hurt people the most ? It reflects on how certain sweet nothings ...