-
不能长久请你走
[bù néng zhăng jiŭ qĭng nĭ zŏu]
Reflects pain over realizing an inevitable end to a relationship that cannot last longterm It suggests ...
-
结束的爱情
[jié shù de ài qíng]
Love has come to an end This signifies heartache after experiencing a broken relationship emphasizing ...
-
一样为爱荒废是无话不说
[yī yàng wéi ài huāng fèi shì wú huà bù shuō]
Being equally lost in love means theres nothing left to say It suggests mutual emotional exhaustion ...
-
心空了人累了不爱了
[xīn kōng le rén lĕi le bù ài le]
Meaning Heart emptied body tired love gone this expresses exhaustion emotional detachment and ...
-
爱不能给心已憔悴
[ài bù néng jĭ xīn yĭ qiáo cuì]
Expresses a condition of emotional exhaustion One is not able to love because their heart has become ...
-
累到不能再爱
[lĕi dào bù néng zài ài]
Too Tired To Love Anymore It conveys feelings of extreme exhaustion which have left someone feeling ...
-
我对你的爱消耗殆尽
[wŏ duì nĭ de ài xiāo hào dài jĭn]
It means that ones love has been entirely depleted The individual expresses that their affection ...
-
眼泪流不流都会分手
[yăn lèi liú bù liú dōu huì fēn shŏu]
This means whether there are tears or not we will break up anyway reflecting a heartbroken situation ...
-
世界上没有回得去的感情
[shì jiè shàng méi yŏu huí dé qù de găn qíng]
This translates to theres no going back in love suggesting that some emotional connections cannot ...