Understand Chinese Nickname
爱以成殇勿忘安好
[ài yĭ chéng shāng wù wàng ān hăo]
It means love has caused pain or scars, hence the plea to remember peace and well-being. This reflects a bittersweet sentiment acknowledging past heartache while hoping for a serene future.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱上你是苦的
[ài shàng nĭ shì kŭ de]
It simply means Loving you is bitter conveying heartache and pain someone feels in loving another ...
爱总让人痛不欲生
[ài zŏng ràng rén tòng bù yù shēng]
It means love has always led to pain so intolerable that one wishes to give up on life revealing bittersweet ...
爱过伤透也是好的要
[ài guò shāng tòu yĕ shì hăo de yào]
The name translates to something like Having been in love and deeply hurt is something I can bear This ...
何苦呢爱你就够了不必了爱你就够了
[hé kŭ ní ài nĭ jiù gòu le bù bì le ài nĭ jiù gòu le]
It expresses a bittersweet sentiment about love : it conveys both the futility why the pain and sufficiency ...
不是爱是痛
[bù shì ài shì tòng]
An ironic and emotional statement meaning what should have been love has become painful instead ...
爱你却如你的疤
[ài nĭ què rú nĭ de bā]
It means loving someone who has been deeply wounded ; love may remind them of their scars Its used ...
毕竟那是我爱的他
[bì jìng nèi shì wŏ ài de tā]
This phrase expresses a bittersweet reflection of love implying acceptance of imperfections or ...
爱上你是一种流泪的幸福
[ài shàng nĭ shì yī zhŏng liú lèi de xìng fú]
It translates to Loving you is a happiness that brings tears This implies love comes with pain but ...
愛情总是让人心殇
[ài qíng zŏng shì ràng rén xīn shāng]
Meaning Love always brings heartache it reflects experiences with heartbreaks or disappointments ...