-
情到最深处爱只是虚幻
[qíng dào zuì shēn chŭ ài zhĭ shì xū huàn]
It translates to At its deepest love is but an illusion reflecting a pessimistic view on love that ...
-
我会假装你爱我
[wŏ huì jiă zhuāng nĭ ài wŏ]
I Will Pretend That You Love Me indicates the user feels insecure about others feelings towards them ...
-
我以为你也爱过我
[wŏ yĭ wéi nĭ yĕ ài guò wŏ]
I thought you also loved me Simple yet powerful expression about mistaken belief regretful love ...
-
爱情本就是一场虚妄
[ài qíng bĕn jiù shì yī chăng xū wàng]
Love Is Indeed an Illusion signifies a view where love is seen not as genuine or real but as an illusion ...
-
我深知爱你是虚
[wŏ shēn zhī ài nĭ shì xū]
I know very well that loving you is an illusion This suggests the individual feels they should be aware ...
-
爱情是泡沫只是我没看破
[ài qíng shì pào mò zhĭ shì wŏ méi kàn pò]
Love Is an Illusion Yet I Fail to Realize It captures disillusionment in love suggesting recognition ...
-
你爱我很深但却不真
[nĭ ài wŏ hĕn shēn dàn què bù zhēn]
You love me deeply but it is insincere addresses concerns with authenticity in romantic declarations ...
-
情如妄念
[qíng rú wàng niàn]
Love as Illusion ’– suggesting that romantic love or any emotional attachment might be considered ...
-
爱我是假动作
[ài wŏ shì jiă dòng zuò]
Loving Me is Just Pretending reflects the feeling of believing others affection towards oneself ...