Understand Chinese Nickname
爱我久给我暖
[ài wŏ jiŭ jĭ wŏ nuăn]
Translating as 'Love me for a long time and give me warmth,' it directly appeals for long-lasting love and comfort, showing a longing for stable, emotional support, affection from others or a partner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
给我拥抱
[jĭ wŏ yōng bào]
Directly translated as give me a hug expressing a longing for affection or comfort suggesting vulnerability ...
我爱你不是三分钟热度
[wŏ ài nĭ bù shì sān fēn zhōng rè dù]
Translating to My Love for You Isn ’ t a ThreeMinute Flame it indicates genuine and longlasting affection ...
拥之则暖
[yōng zhī zé nuăn]
Translated as Hug me and I will be warm this implies a need for warmth and emotional comfort through ...
你的爱温暖了我
[nĭ de ài wēn nuăn le wŏ]
A simple phrase expressing affection translating to Your love has warmed me This could denote a desire ...
寄我阳光予我温暖
[jì wŏ yáng guāng yŭ wŏ wēn nuăn]
Translating to Send me sunshine give me warmth it expresses a deep desire for emotional warmth care ...
爱我抱我我最喜欢
[ài wŏ bào wŏ wŏ zuì xĭ huān]
Directly translates to ‘ love me hug me I like this best ’ showing openness for affection and longing ...
与我紧拥
[yŭ wŏ jĭn yōng]
It can be translated as Hug Me Tightly This shows a deep need for closeness or warmth expressing emotions ...
要你暖我要你拥我
[yào nĭ nuăn wŏ yào nĭ yōng wŏ]
Translated as I want you to warm me and embrace me This expresses a deep longing for warmth and physical ...
爱是你给的温暖
[ài shì nĭ jĭ de wēn nuăn]
Translating to Love is the warmth you give it conveys appreciation for another person providing ...