-
不如让我走掉
[bù rú ràng wŏ zŏu diào]
The phrase translates to let me leave indicating a desire to remove oneself from a difficult situation ...
-
我不松手你别走
[wŏ bù sōng shŏu nĭ bié zŏu]
This translates to Dont let go until you leave It implies holding on tightly or firmly in an emotional ...
-
他说要走我说不留
[tā shuō yào zŏu wŏ shuō bù liú]
This conveys an emotionally detached sentiment It means He says he is leaving and I say I will not stop ...
-
不和你玩了
[bù hé nĭ wán le]
Expresses stopping play or interaction with another person either due to real reasons for disengaging ...
-
尽管走我不留
[jĭn guăn zŏu wŏ bù liú]
A poignant phrase meaning go ahead and leave me ; I wont stop you It suggests a state of resigned detachment ...
-
我不愿你离我而去
[wŏ bù yuàn nĭ lí wŏ ér qù]
Meaning I dont want you to leave me A direct expression of someone unwilling to face departure separation ...
-
那我走
[nèi wŏ zŏu]
Literally means then I leave signifying deciding to depart from a situation Often implies ending ...
-
怎挽离别
[zĕn wăn lí bié]
Literally translates to How can I stop parting expressing difficulty or despair in preventing someone ...
-
叫我滚
[jiào wŏ gŭn]
Literally Tell me to leave this is typically an expression of exasperation or distress suggesting ...