-
忘他情
[wàng tā qíng]
This translates to Forgetting Other Affection suggesting letting go of someones love or emotional ...
-
情歌听过就忘了吧情人爱过就算了吧
[qíng gē tīng guò jiù wàng le ba qíng rén ài guò jiù suàn le ba]
Forget the love songs youve heard ; its alright if past lovers are forgotten This phrase signifies ...
-
忘了爱你
[wàng le ài nĭ]
This name translates as Forgotten Love indicating the experience of having moved on from love or ...
-
忘了还爱你
[wàng le hái ài nĭ]
Translates to Forgot I Still Love You This signifies forgotten affection where someone might have ...
-
遗忘这段情
[yí wàng zhè duàn qíng]
Forget This Love refers to a wish to let go of past romantic memories or emotional ties It signifies ...
-
如果爱忘了你可以滚了
[rú guŏ ài wàng le nĭ kĕ yĭ gŭn le]
Translated directly as If you forget love you can leave This name expresses strong emotional pain ...
-
让你离开
[ràng nĭ lí kāi]
This can be translated as Let You Leave expressing a painful or reluctant acceptance of parting ways ...
-
既然不爱我那就放手啊
[jì rán bù ài wŏ nèi jiù fàng shŏu a]
Means Since you dont love me anymore then let go It conveys a sense of disappointment and release indicating ...
-
忘记了爱情
[wàng jì le ài qíng]
Forgotten Love represents the experience of letting go of past romantic attachments It conveys ...