Understand Chinese Nickname
爱太深刺我心
[ài tài shēn cì wŏ xīn]
In English, it translates to 'Love hurts too much,' showing a heart broken because of deep emotions or a very intense emotional connection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱太难受
[ài tài nán shòu]
Translated as Love Hurts Too Much This reflects a persons sentiment about love being difficult and ...
相恋伤透心
[xiāng liàn shāng tòu xīn]
This expresses deep emotional pain resulting from a love relationship meaning love so hard but hurt ...
你的爱那么痛
[nĭ de ài nèi me tòng]
This translates to Your love hurts so much It expresses deep emotional pain associated with someone ...
我太過愛你愛到自己心會痛
[wŏ tài guò ài nĭ ài dào zì jĭ xīn huì tòng]
This translates to I love you so much that it hurts It expresses a deep even painfull love towards someone ...
你伤我太深
[nĭ shāng wŏ tài shēn]
This phrase means You hurt me too deeply It suggests deep emotional pain and heartache caused by someone ...
我们的爱情疼得不行
[wŏ men de ài qíng téng dé bù xíng]
Translated to Our love hurts so much This indicates the user feels intense pain from being in love ...
话太扎心
[huà tài zhā xīn]
Direct translation : Words Hurt Too Much ’ A hearttouching term that conveys that something said ...
爱太伤
[ài tài shāng]
Translating directly to Love Hurts Too Much this expresses a common theme : deep emotional pain ...
你给的爱好痛
[nĭ jĭ de ài hăo tòng]
Love from you hurts too much expresses painful experiences associated with love likely referring ...