Understand Chinese Nickname
爱他岂又会甘心做朋友
[ài tā qĭ yòu huì gān xīn zuò péng yŏu]
It expresses the conflict and pain when you fall in love with someone who doesn't return your feelings, making it hard to settle into just friendship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他爱的姑娘不是我
[tā ài de gū niáng bù shì wŏ]
It conveys the sadness of someone who has fallen in love with a person who does not reciprocate their ...
我爱的人却不懂我
[wŏ ài de rén què bù dŏng wŏ]
Expresses the pain when loving someone who fails to understand one ’ s emotions or efforts in return ...
我最爱的人背着我爱别人
[wŏ zuì ài de rén bèi zhe wŏ ài bié rén]
This expresses a deep sorrowful emotion of seeing someone you deeply love turn their affection towards ...
爱到最后终会伤
[ài dào zuì hòu zhōng huì shāng]
This name implies that love ultimately leads to hurt It expresses the pain and sadness of past ...
爱到深处怎甘为友
[ài dào shēn chŭ zĕn gān wéi yŏu]
This name implies the feeling of deep love which cannot be restrained or concealed When someone loves ...
得知他有她心
[dé zhī tā yŏu tā xīn]
Expresses the pain of realizing someone has fallen in love with another person It depicts heartbreak ...
予你深情却毁心
[yŭ nĭ shēn qíng què huĭ xīn]
This means deeply in love with you but ended up heartbroken It shows the contradiction and pain in ...
你的爱我伤不起
[nĭ de ài wŏ shāng bù qĭ]
Expresses the overwhelming nature of someone else ’ s love that it feels hurtful to bear It conveys ...
爱你痛侧我心扉
[ài nĭ tòng cè wŏ xīn fēi]
Love you but hurting me instead It conveys complicated feelings deep love mixed with profound pain ...