-
能不能毁她爱我
[néng bù néng huĭ tā ài wŏ]
Can you ruin her love for me ? reflects internal turmoil regarding a complex relationship It conveys ...
-
爱你心很累
[ài nĭ xīn hĕn lĕi]
Loving you is very tiring Expresses exhaustion from being in a strained relationship or unfulfilled ...
-
爱我你累了吗
[ài wŏ nĭ lĕi le ma]
Are you tired of loving me ? This carries emotional weight suggesting an exhausting relationship ...
-
爱我这么久你终于腻了么
[ài wŏ zhè me jiŭ nĭ zhōng yú nì le me]
Have you finally tired of me after loving me for so long ? Expressing a mix of confusion sadness and ...
-
爱她你不累吗爱他你不痛吗
[ài tā nĭ bù lĕi ma ài tā nĭ bù tòng ma]
Aren ’ t you tired loving her ? Don ’ t you get hurt loving him ? It shows concerns on someone ’ s wellbeing ...
-
爱她你累了么
[ài tā nĭ lĕi le me]
Translated as Are you tired of loving her ? this phrase implies questioning if one has grown weary ...
-
爱你太久
[ài nĭ tài jiŭ]
Loving you for too long suggests that the person has been in love with someone for an extended period ...
-
爱我厌了吗
[ài wŏ yàn le ma]
Are you getting tired of loving me ? It directly questions someone regarding waning affection reflecting ...
-
爱她毁我你瞎了么
[ài tā huĭ wŏ nĭ xiā le me]
Loving Her Has Ruined Me — Are You Blind ?: Expresses the feeling of being destroyed emotionally ...