Understand Chinese Nickname
爱她毁我你瞎了么
[ài tā huĭ wŏ nĭ xiā le me]
Loving Her Has Ruined Me—Are You Blind?: Expresses the feeling of being destroyed emotionally by loving someone who might not be worthy, and questions the onlooker about whether they have realized this.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毁我爱她你真瞎
[huĭ wŏ ài tā nĭ zhēn xiā]
A more passionate declaration meaning loving her is destroying me but truly blind are those who cannot ...
爱她毁我你眼瞎
[ài tā huĭ wŏ nĭ yăn xiā]
Loving Her Ruined Me Are You Blind ? The username expresses heartache loss due to unrequited love ...
爱她毁我么
[ài tā huĭ wŏ me]
Is Loving Her Ruining Me ? indicates feelings of selfdestruction due to love showing a conflict ...
爱她毁我就那么好吗
[ài tā huĭ wŏ jiù nèi me hăo ma]
Is loving her so good that it destroys me ? Expresses deep emotional turmoil and selfdestructive ...
爱她毁我请问你是瞎了么
[ài tā huĭ wŏ qĭng wèn nĭ shì xiā le me]
Loving her destroyed me Are you blind ? Expresses frustration at another person for not seeing or ...
爱她失我
[ài tā shī wŏ]
Loving her means losing myself suggests a kind of obsessive love where a person loses their true identity ...
爱她毁我你舍得吗
[ài tā huĭ wŏ nĭ shè dé ma]
Loving her ruins me can you bear it ? This expresses the conflict and pain in loving someone who may ...
爱她你腻了吗
[ài tā nĭ nì le ma]
Have you gotten tired of loving her ? It expresses a concern about whether ones love for another person ...
爱她毁我你瞎
[ài tā huĭ wŏ nĭ xiā]
Loving Her Destroyed Me and You ’ re Blind to It This indicates deep pain due to love that was unappreciated ...