Understand Chinese Nickname
爱他毁我你真行
[ài tā huĭ wŏ nĭ zhēn xíng]
Translating roughly to 'Loving him ruined me, well done', this is an ironic statement expressing anger and pain over a destructive relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毁我爱她你真棒
[huĭ wŏ ài tā nĭ zhēn bàng]
Translating roughly to Good job on destroying my love for her this sarcastic username expresses ...
激吧痛吧他跑了吧
[jī ba tòng ba tā păo le ba]
Translated into Be extreme be hurtful ; he ’ s gone anyway reflecting pain over the breakup especially ...
爱你毁了我
[ài nĭ huĭ le wŏ]
Directly translated to loving you ruined me This username conveys a feeling of being destroyed or ...
爱她毁我你真行
[ài tā huĭ wŏ nĭ zhēn xíng]
A sarcastic phrase that could be translated as Well done for loving her and ruining me It expresses ...
爱他毁我你有种
[ài tā huĭ wŏ nĭ yŏu zhŏng]
A complex expression translating to Love Him and Ruin Me Go On The statement combines feelings of ...
爱我毁他爱他毁我
[ài wŏ huĭ tā ài tā huĭ wŏ]
Translating to loving me destroys him loving him destroys me it reveals entangled or tragic romance ...
爱我怎样毁我如何
[ài wŏ zĕn yàng huĭ wŏ rú hé]
Roughly translating to loving me this way destroying me somehow it conveys complicated emotional ...
你选爱他失言于我
[nĭ xuăn ài tā shī yán yú wŏ]
Translates to Choosing love him meant breaking words with me Expresses sorrow and hurt caused by ...
他让我心痛
[tā ràng wŏ xīn tòng]
Directly translating to He Makes My Heart Hurt it conveys profound sorrow or anguish caused by someone ...