Understand Chinese Nickname
爱是自愚愚人演出
[ài shì zì yú yú rén yăn chū]
Describes love as an act put up by someone willing to fool themselves and be foolish. In love, one often overlooks others' faults and willingly takes risks knowing the likely painful outcome
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱与愚
[ài yŭ yú]
Love and FollyStupidity Implies coexistence between affection and naivety or foolish acts suggesting ...
爱傻了吧
[ài shă le ba]
“ Love made me foolish right ?” The person may feel regretful for acting stupidly or making mistakes ...
为爱情执着的傻瓜
[wéi ài qíng zhí zhe de shă guā]
A foolish person who is devoted to love It shows selfdescription as someone passionate and dedicated ...
傻子般的爱情
[shă zi bān de ài qíng]
Foolish Love : Represents an unconditional love that is blind to faults and problems similar to ...
愚与爱同行
[yú yŭ ài tóng xíng]
This translates to Foolishness goes hand in hand with love expressing an understanding that love ...
爱让我变得愚蠢
[ài ràng wŏ biàn dé yú chŭn]
Love Makes Me Foolish : A straightforward acknowledgment of how love sometimes leads people to ...
痴情傻瓜
[chī qíng shă guā]
Means foolish lover representing someone who deeply falls in love regardless of the consequences ...
愚情与你
[yú qíng yŭ nĭ]
Foolish Love with You implies deep possibly unthinking or innocent love dedicated to a certain someone ...
如此滥情真是何苦
[rú cĭ làn qíng zhēn shì hé kŭ]
Why Such Reckless Love ? implies regret and sorrow over a failed or onesided romantic experience ...