爱上一个奋不顾身的人爱上一个人我奋不顾身
[ài shàng yī gè fèn bù gù shēn de rén ài shàng yī gè rén wŏ fèn bù gù shēn]
Both halves express intense and selfless romantic feelings: The first phrase conveys love for someone who risks everything, while the second means 'loving a person to the point of my own recklessness'. Both suggest deep passion and dedication.