-
身边有贱人
[shēn biān yŏu jiàn rén]
The phrase literally means There is a lowlybad person beside me However this expression is used colloquially ...
-
碍我眼了
[ài wŏ yăn le]
Means ‘ It ’ s annoying you ’ re in my sight ’ or more generally Youre bothering me Reflects annoyance ...
-
妨碍我们
[fáng ài wŏ men]
Means hindrance to us Perhaps the person is implying something or someone is hindering or interfering ...
-
你是我碍人
[nĭ shì wŏ ài rén]
Literally translated as Youre my obstacleperson bothering me indicating that the presence of another ...
-
你碍走开
[nĭ ài zŏu kāi]
You ’ re in my way — go away This somewhat impolite term indicates annoyance or frustration used ...
-
你确实碍我的眼
[nĭ què shí ài wŏ de yăn]
You are indeed in my way which translates more idiomatically as You are a thorn in my side This name ...
-
我碍你阿
[wŏ ài nĭ ā]
The phrase means I am in your way expressing the feeling of being an obstacle or hindrance to someone ...
-
你碍我眼
[nĭ ài wŏ yăn]
Youre In My Way indicates annoyance or irritation toward someone who feels obstructive or troublesome ...
-
我是碍你的人
[wŏ shì ài nĭ de rén]
It translates to I am the person who stands in your way expressing oneself as a hindrance or obstacle ...