Understand Chinese Nickname
爱情给不了友谊的微笑
[ài qíng jĭ bù le yŏu yì de wēi xiào]
The phrase indicates 'love cannot give the smile that friendship does', showing dissatisfaction with love or highlighting differences between love and friendship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别拿爱情比友谊
[bié ná ài qíng bĭ yŏu yì]
Means Do not compare love with friendship addressing the sentiment against equating or confusing ...
爱不来
[ài bù lái]
The phrase literally translates to love doesn ’ t come which may indicate disappointment in matters ...
别爱我像爱个朋友一样
[bié ài wŏ xiàng ài gè péng yŏu yī yàng]
Dont Love Me Like You Love a Friend conveys the desire for affection beyond simple friendship reflecting ...
别爱我像个爱朋友
[bié ài wŏ xiàng gè ài péng yŏu]
This translates to Don ’ t love me like you would a friend It reflects the desire for more than just ...
别爱我爱的像个朋友
[bié ài wŏ ài de xiàng gè péng yŏu]
It can mean Don ’ t love me like just a friend conveying the desire for genuine romantic love rather ...
爱我别像朋友
[ài wŏ bié xiàng péng yŏu]
Love me not like a friend implies dissatisfaction with just being friends or companions Theres an ...
类似爱情的友情
[lèi sì ài qíng de yŏu qíng]
This phrase describes A Friendship Similar to Love indicating that the relationship between two ...
爱情无爱
[ài qíng wú ài]
Translates as Love has no love which reflects disappointment or pessimism in relationships expressing ...
没有朋友不懂爱
[méi yŏu péng yŏu bù dŏng ài]
Having No Friends Means I Don ’ t Understand Love links friendship with learning and understanding ...