Understand Chinese Nickname
爱情好似毒药
[ài qíng hăo sì dú yào]
Love Is Like Poison, conveys a perception of love being potentially harmful and toxic, highlighting its intense and potentially destructive power that could poison someone’s mind and soul.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱似毒药侵蚀心脏
[ài sì dú yào qīn shí xīn zàng]
Love seems to be a kind of poison that corrodes the heart ; it expresses a feeling where love brings ...
爱情是一种令人死亡的毒
[ài qíng shì yī zhŏng lìng rén sĭ wáng de dú]
Love Is a Poison That Kills reflects deeply felt emotions about how passionate love experiences ...
爱情是毒药
[ài qíng shì dú yào]
The title Love is Poison represents seeing love as potentially harmful or destructive This could ...
爱情是一杯没有解药的毒药
[ài qíng shì yī bēi méi yŏu jiĕ yào de dú yào]
Love Is a Cup of Poison with No Antidote : This expresses the intense potentially destructive impact ...
爱是毒药
[ài shì dú yào]
Translated to Love is poison This expresses a belief that love can be harmful or destructive similar ...
爱人是蛊
[ài rén shì gŭ]
Love is poison compares romance to an irresistible but ultimately toxic spell emphasizing passionate ...
爱情是一种情不自禁的毒
[ài qíng shì yī zhŏng qíng bù zì jìn de dú]
Love is An Irresistible Poison illustrates the view that love can be intoxicating yet harmful overwhelming ...
中毒的爱情
[zhōng dú de ài qíng]
Poisoned Love conveys the notion of a toxic intense passionate yet destructive love often suggesting ...
爱情就是毒药
[ài qíng jiù shì dú yào]
Love is a poison A metaphor comparing love to poison suggesting that intense feelings brought about ...