Understand Chinese Nickname
爱情不长寿
[ài qíng bù zhăng shòu]
Translates to 'Love doesn't last long,' highlighting cynicism or disillusionment regarding the longevity of love. The individual may have had negative experiences leading them to adopt this pessimistic view on romance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱不再为谁停留
[ài bù zài wéi shéi tíng liú]
Translating as Love No Longer Stops for Anyone this expresses disillusionment with love indicating ...
爱情终究是善变
[ài qíng zhōng jiū shì shàn biàn]
It conveys a sentiment about the unpredictability and fickle nature of romantic love meaning relationships ...
我相信爱只有一瞬间
[wŏ xiāng xìn ài zhĭ yŏu yī shùn jiān]
Translating to I Believe Love Only Lasts for a Moment this conveys a cynicism or pessimism about the ...
不相信爱情能永远
[bù xiāng xìn ài qíng néng yŏng yuăn]
Not believing love can last forever This expresses a pessimistic view of longterm romance reflecting ...
时光不长新欢不好
[shí guāng bù zhăng xīn huān bù hăo]
Translated loosely this name implies New loves dont last long and arent always good It reflects on ...
没有结果的爱情
[méi yŏu jié guŏ de ài qíng]
Love that doesn ’ t lead to a conclusion This describes a romance destined not to last or mature into ...
情不可能长久
[qíng bù kĕ néng zhăng jiŭ]
The phrase Love Can Not Be Long Lasting suggests a pessimistic view of romance implying all relationships ...
别相信爱情会长久
[bié xiāng xìn ài qíng huì zhăng jiŭ]
This means Dont believe that love lasts forever It suggests a somewhat jaded outlook on relationships ...
爱不是永远
[ài bù shì yŏng yuăn]
This name Love is Not Forever expresses a disillusionment with the permanence of love It implies ...