Understand Chinese Nickname
爱你我能怎么办
[ài nĭ wŏ néng zĕn me bàn]
'How can I possibly cope if I fall in love with you?' expresses the confusion and helplessness felt when falling in love unexpectedly, without control over one’s emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱迩怎么才能释怀
[ài ĕr zĕn me cái néng shì huái]
How Can I Let Go Of My Love For You ? portrays struggle within heart after falling deeply in love with ...
我爱你你不爱我闹哪样儿
[wŏ ài nĭ nĭ bù ài wŏ nào nă yàng ér]
I Love You But You Don ’ t Love Me ; What to Do ? captures a state of heartache and confusion due to unrequited ...
爱上你那时我为你心醉失去你那时我无能为力
[ài shàng nĭ nèi shí wŏ wéi nĭ xīn zuì shī qù nĭ nèi shí wŏ wú néng wéi lì]
Fell in love with you at first sight then I was heartbroken when you left me feeling helpless This reflects ...
痴心爱人丧心爱人
[chī xīn ài rén sāng xīn ài rén]
Foolishly in Love Heartbroken by Love : It expresses the paradoxical nature of love — being so deeply ...
你移情别恋我该怎么办
[nĭ yí qíng bié liàn wŏ gāi zĕn me bàn]
What should I do if you fall in love with someone else ? This shows desperation and helplessness in ...
不知不觉我爱上了他
[bù zhī bù jué wŏ ài shàng le tā]
Without Realizing I Have Fallen In Love With Him Acknowledges love happening unexpectedly or ...
感觉不会在爱了
[găn jué bù huì zài ài le]
I dont feel I can fall in love anymore communicates a sense of hopelessness or disillusionment with ...
我爱你缺忘了怎么放下你
[wŏ ài nĭ quē wàng le zĕn me fàng xià nĭ]
I love you but forgot how to let you go expresses deep affection intertwined with confusion and pain ...
我不怕爱却爱的那么深刻
[wŏ bù pà ài què ài de nèi me shēn kè]
I ’ m Not Afraid of Love But I Loved So Profoundly expresses the paradoxical fear of loving deeply ...