Understand Chinese Nickname
痴心爱人丧心爱人
[chī xīn ài rén sāng xīn ài rén]
Foolishly in Love, Heartbroken by Love: It expresses the paradoxical nature of love—being so deeply in love but also being emotionally wounded by it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心痛的感觉就是我爱你
[xīn tòng de găn jué jiù shì wŏ ài nĭ]
The Feeling of Heartache is Just Me in Love with You expresses that heartbreak and pain are intertwined ...
为情乄而伤
[wéi qíng ér shāng]
This means Heartbroken for love reflecting a romantic soul likely to feel pain deeply from lost love ...
爱了你伤了心
[ài le nĭ shāng le xīn]
Loving you hurt my heart It expresses the pain and disappointment after being deeply hurt in a love ...
我爱你爱到撕心裂肺
[wŏ ài nĭ ài dào sī xīn liè fèi]
I love you so deeply it feels like my heart is torn apart — it expresses an intense painful but heartfelt ...
心碎还爱
[xīn suì hái ài]
Love Even Heartbroken expresses a deep sentiment about loving someone even though this love results ...
心碎心醉
[xīn suì xīn zuì]
Heartbroken yet Intoxicated expresses a paradoxical feeling of being both emotionally hurt but ...
为爱心碎
[wéi ài xīn suì]
Heartbroken for Love : This reflects someone deeply affected by loverelated heartache or loss ...
心碎爱人
[xīn suì ài rén]
This means Heartbroken Lover Its a sad yet poetic way to refer to someone who has been deeply hurt by ...
予你深情却毁心
[yŭ nĭ shēn qíng què huĭ xīn]
This means deeply in love with you but ended up heartbroken It shows the contradiction and pain in ...