Understand Chinese Nickname
我不怕爱却爱的那么深刻
[wŏ bù pà ài què ài de nèi me shēn kè]
'I’m Not Afraid of Love, But I Loved So Profoundly' expresses the paradoxical fear of loving deeply yet finding oneself entangled in intense emotions regardless.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不是不爱只是不敢爱
[bù shì bù ài zhĭ shì bù găn ài]
Not Unloving Just Too Afraid to Love : This indicates that despite wanting to love there are deepseated ...
我怕爱得太深我会无法自拔
[wŏ pà ài dé tài shēn wŏ huì wú fă zì bá]
I ’ m afraid that if I fall too deeply in love I won ’ t be able to extricate myself This conveys fear ...
我怕受伤所以不说我爱你
[wŏ pà shòu shāng suŏ yĭ bù shuō wŏ ài nĭ]
Afraid of Getting Hurt So I Dont Say I Love You conveys fear over opening up emotionally often stemming ...
爱我你不怕吗
[ài wŏ nĭ bù pà ma]
Arent you afraid to love me ? Expresses insecurities about being loved ; perhaps due to fear of rejection ...
没勇气爱你
[méi yŏng qì ài nĭ]
Lacking the courage to love you This suggests hesitation fear or uncertainty when it comes to expressing ...
我不敢爱
[wŏ bù găn ài]
I Daren ’ t Love reveals fear or hesitation towards experiencing love possibly stemming from past ...
何以惧情
[hé yĭ jù qíng]
Why Fear Love ? reflects someone who has decided to not be afraid of being in love suggesting courage ...
输不起所以爱不起
[shū bù qĭ suŏ yĭ ài bù qĭ]
Afraid to Lose Therefore Unwilling to Love : Expresses the fear that prevents oneself from engaging ...
最深的情最怕离开
[zuì shēn de qíng zuì pà lí kāi]
Deepest Love Afraid of Departure indicates a deep love intertwined with anxiety showing fear over ...