Understand Chinese Nickname
爱你却换来你的抛弃
[ài nĭ què huàn lái nĭ de pāo qì]
Loving You Ended Up With Your Abandonment: A heartbreak story about loving someone deeply but eventually getting abandoned by that person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
被自己爱的人删过
[bèi zì jĭ ài de rén shān guò]
This translates to deleted by the one I love It conveys the heartbreak and pain experienced after ...
爱你爱你最后丢了你
[ài nĭ ài nĭ zuì hòu diū le nĭ]
Loving you and loving you finally lost you implies an experience filled with overwhelming love which ...
爱了伤了腻了他走了
[ài le shāng le nì le tā zŏu le]
It expresses feelings of love pain weariness and abandonment The person has loved someone deeply ...
你的丢弃让我心灰意冷
[nĭ de diū qì ràng wŏ xīn huī yì lĕng]
Your abandonment leaves me heartbroken and coldhearted signifying deep sadness and despair from ...
爱我至深却抛弃我
[ài wŏ zhì shēn què pāo qì wŏ]
Loved Me Profoundly Yet Abandoned Me tells a sorrowful tale of someone who has experienced very deep ...
爱你的代价只有心碎
[ài nĭ de dài jià zhĭ yŏu xīn suì]
Loving you can only end in heartbreak Expresses deep romantic pain caused by loving someone ...
爱你久久你终走爱你深深不见底
[ài nĭ jiŭ jiŭ nĭ zhōng zŏu ài nĭ shēn shēn bù jiàn dĭ]
Loving You For Long but You Finally Leave ; My Love For You Goes Deeper Than I Can Measure This expresses ...
你还在你却不爱
[nĭ hái zài nĭ què bù ài]
It describes a heartbreaking situation where ones loved one is still around physically but their ...
你转身离开我只好抱紧自己
[nĭ zhuăn shēn lí kāi wŏ zhĭ hăo bào jĭn zì jĭ]
When You Turned Away I Hugged Myself Tightly : Describes feelings of pain and solace after abandonment ...