-
厌情滥情
[yàn qíng làn qíng]
Disillusioned with Love : Reflects disillusionment with romantic love or emotions suggesting ...
-
离开了么放得下我么回来了么还会爱我么
[lí kāi le me fàng dé xià wŏ me huí lái le me hái huì ài wŏ me]
A string of questions pondering on being forgotten or remembered after leaving and whether love ...
-
但愿此爱能长久
[dàn yuàn cĭ ài néng zhăng jiŭ]
Expressing hope for enduring love but if this love can last reflecting on a desire for deep and permanent ...
-
爱过然后呢
[ài guò rán hòu ní]
Having loved and then what ? This implies reminiscence of a past love and uncertainty about the ...
-
太慌张的感情
[tài huāng zhāng de găn qíng]
Expresses ‘ A love too frantic or confused ’ Conveying uncertainty chaos or overwhelming feeling ...
-
怎相恋
[zĕn xiāng liàn]
Expresses uncertainty or questioning regarding how or if two individuals will fall in love possibly ...
-
我不会再相信爱情
[wŏ bù huì zài xiāng xìn ài qíng]
I will no longer believe in love ; this expresses profound disappointment or disillusionment with ...
-
深情过后是什么
[shēn qíng guò hòu shì shén me]
It reflects contemplation of emotions after experiencing deep affection The individual is pondering ...
-
如果哪天我带走了你的爱
[rú guŏ nă tiān wŏ dài zŏu le nĭ de ài]
If someday I take away your love conveys uncertainty about sustaining a romantic relationship and ...