Understand Chinese Nickname
爱过了就算了吗
[ài guò le jiù suàn le ma]
'Is it Enough That We Loved?' suggests reflection on past relationships or love that may be lost but questioning if loving was all that mattered. A bittersweet tone is evident.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱够了你
[ài gòu le nĭ]
Loved You Enough suggests having provided enough love to someone possibly feeling fulfilled in ...
够深情么
[gòu shēn qíng me]
Is This Deeply in Love Enough ? This is somewhat questioning or uncertain expression of love that ...
爱过你已足够
[ài guò nĭ yĭ zú gòu]
Meaning Loving you has been enough Indicates that simply having experienced love for someone no ...
够深爱么够深情么
[gòu shēn ài me gòu shēn qíng me]
Is the Love Deep Enough ? Is the Affection Profound Enough ? suggests someone seeking validation ...
我说我爱你够份量了吗
[wŏ shuō wŏ ài nĭ gòu fèn liàng le ma]
Have I Said “ I Love You ” Enough ? shows the speaker questioning if their declaration of love is ...
爱的够不够
[ài de gòu bù gòu]
This phrase translates to Is Love Enough ? It reflects questioning the sufficiency or adequacy ...
爱够真吗情够深吗
[ài gòu zhēn ma qíng gòu shēn ma]
Is love true enough ? Is affection deep enough ? It questions the sincerity and intensity of love ...
我以为我足够爱你
[wŏ yĭ wéi wŏ zú gòu ài nĭ]
I Thought I Loved You Enough expresses heartbreak It suggests an intense past love relationship ...
够不够爱你
[gòu bù gòu ài nĭ]
Translating as Is it enough loving you ? This is a question reflecting uncertainty or inadequacy ...