Understand Chinese Nickname
爱过才后悔
[ài guò cái hòu huĭ]
Translating as 'Love Then Regret', this name expresses the sorrow after making regrettable decisions in a past relationship, but also suggests gaining lessons and growing wiser because of it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱上你是我今生最大的败笔
[ài shàng nĭ shì wŏ jīn shēng zuì dà de bài bĭ]
Translating to ‘ loving you was my greatest mistake in life ’ it describes a deep regret or pain resulting ...
后悔那当初的决定
[hòu huĭ nèi dāng chū de jué dìng]
It means regretting the decision made at that time showing remorse for a choice made in the past This ...
爱上你是我犯贱
[ài shàng nĭ shì wŏ fàn jiàn]
Translating to Loving you was my mistake this name expresses feelings of regret after being hurt ...
泪痕勾勒成遗憾
[lèi hén gōu lè chéng yí hàn]
Translating this phrase literally :‘ The traces of tears outline regret ’ It symbolizes sorrow ...
亦是悔当初
[yì shì huĭ dāng chū]
Translated to also regret at the beginning it expresses regret over past decisions or actions taken ...
悔爱
[huĭ ài]
Translated as Regretful Love this name represents regret associated with love — possibly regret ...
遗憾懊悔
[yí hàn ào huĭ]
Regret and Repentance expresses the feeling of sorrow for past actions that cannot be changed It ...
爱后悔无期
[ài hòu huĭ wú qī]
Literally translated as Love with Regrets That Have No End This suggests someone who is always regretting ...
迟暮憾
[chí mù hàn]
Translating to Late Regret this name conveys a deep sense of melancholy The user may feel regret at ...