Understand Chinese Nickname
爱到深处才会痛
[ài dào shēn chŭ cái huì tòng]
'Love only hurts when it's deep enough' reflects the feeling that true and deep love may hurt. Sometimes, being too invested emotionally might lead to pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情深了心伤了
[qíng shēn le xīn shāng le]
Deep love has caused a broken heart It suggests that when feelings become too deep it may lead to emotional ...
因为爱得深所以痛的真
[yīn wéi ài dé shēn suŏ yĭ tòng de zhēn]
Deep Love Hurts Truly captures the depth of genuine feelings leading directly to profound pain when ...
爱的太深心太痛
[ài de tài shēn xīn tài tòng]
Love too deeply heart hurts too much illustrates intense love leading to profound emotional pain ...
深情只会伤了自己
[shēn qíng zhĭ huì shāng le zì jĭ]
Deep affection only hurts oneself It implies that the person believes being too emotional or deeply ...
爱到深处自然疼
[ài dào shēn chŭ zì rán téng]
When Love Goes Deep Enough It Hurts Naturally It conveys the intense feeling of love so profound that ...
原来爱狠殇
[yuán lái ài hĕn shāng]
So Love Was Deep but Hurts Expresses realization that intense love can cause profound pain as well ...
深爱必伤久爱必痛
[shēn ài bì shāng jiŭ ài bì tòng]
Deep Love Must Hurt And Longlasting Love Brings Pain Expresses that deeply intense love or prolonged ...
爱至成伤会更爱
[ài zhì chéng shāng huì gèng ài]
Love so much it hurts even more suggests an intense emotional love that results in pain but paradoxically ...
爱的够重伤的够痛
[ài de gòu zhòng shāng de gòu tòng]
This translates to Love hurts deep enough and pains enough reflecting deep sorrow or past painful ...