Understand Chinese Nickname
爱到沸腾
[ài dào fèi téng]
'Love to Boiling Point'. The intense metaphor conveys a passion burning so deeply that it reaches its limit, symbolizing extreme, passionate love and emotional outpour.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情如火
[qíng rú huŏ]
Emotion burns as hot as fire A metaphor for extremely passionate feelings whether its romantic love ...
爱情像开水小心烫亲爱的
[ài qíng xiàng kāi shuĭ xiăo xīn tàng qīn ài de]
Love is Like Boiling Water Be Careful Not to Get Burned Darling : A metaphor suggesting that while ...
热烫的心
[rè tàng de xīn]
This metaphorical name means Scorching Heart symbolizing intense emotions such as passionate ...
热情像沸水
[rè qíng xiàng fèi shuĭ]
Translating to passion is like boiling water this vivid image illustrates overwhelming passion ...
煮雨到沸
[zhŭ yŭ dào fèi]
A romantic metaphor indicating someone who desires passionate and boiling romance or life experience ...
心沸腾
[xīn fèi téng]
Heart Boiling represents a state of intense emotion where ones inner feelings surge and overflow ...
180沸腾的爱
[180 fèi téng de ài]
Boiling Love 180 Indicates fiery passion and intensity with 180 symbolizing extreme angles or turning ...
情火焚身
[qíng huŏ fén shēn]
Literally Love fire burns oneself This powerful metaphor illustrates passionate feelings which ...
待我热情似火烧死你可好待我温柔似水淹死你可好
[dài wŏ rè qíng sì huŏ shāo sĭ nĭ kĕ hăo dài wŏ wēn róu sì shuĭ yān sĭ nĭ kĕ hăo]
This dramatic expression uses extreme metaphors — burning passion or drowning in tenderness — ...