Understand Chinese Nickname
爱错了人就连呼吸也是错的
[ài cuò le rén jiù lián hū xī yĕ shì cuò de]
An emotional statement expressing profound regret about loving the wrong person, which has led to suffering where every little action (like breathing) brings distress due to heartache.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我恨你但我不后悔爱过你
[wŏ hèn nĭ dàn wŏ bù hòu huĭ ài guò nĭ]
Expresses complex emotions including hatred and remorse over loving someone despite the pain it ...
会心痛
[huì xīn tòng]
Heartache suggesting an individual who often experiences emotional pain or suffering This could ...
可惜你爱的不是我
[kĕ xī nĭ ài de bù shì wŏ]
It expresses regret that the person one loves does not return those feelings This sad statement highlights ...
曾经拿心喂过狗
[céng jīng ná xīn wèi guò gŏu]
This is a very emotional phrase expressing regret or frustration after putting ones heart into something ...
会心灰心悔心毁心
[huì xīn huī xīn huĭ xīn huĭ xīn]
This conveys a series of deeply negative emotions such as losing hope heart turned grey regretting ...
只是心酸
[zhĭ shì xīn suān]
Only heartache Represents the simple but profound sadness and distress reflecting personal emotional ...
悔无常
[huĭ wú cháng]
Expressing the feeling of regret for unpredictable events in life which have caused distress or ...
怪我爱的太真到流泪怪我爱的太深到心死
[guài wŏ ài de tài zhēn dào liú lèi guài wŏ ài de tài shēn dào xīn sĭ]
Expressing deep regret about love that has turned painful blaming oneself for loving so deeply and ...
恨你的狠痛你的伤
[hèn nĭ de hĕn tòng nĭ de shāng]
A very emotional expression conveying deep sorrow and pain caused by another person It means hating ...