Understand Chinese Nickname
哀愁无法去
[āi chóu wú fă qù]
"Can't Get Rid of Melancholy" describes an inner sorrow that is inescapable or hard to overcome, suggesting persistent sadness, loss, or disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凄凉
[qī liáng]
Simply put melancholy conveys intense sadness and desolation It reflects sorrowful and depressing ...
既然战胜不了悲伤
[jì rán zhàn shèng bù le bēi shāng]
Since I Cant Overcome Sadness This phrase implies resignation and recognition expressing a feeling ...
百愁难扫
[băi chóu nán săo]
Hundred Sorrows Hard to Rid reflects a deep sense of melancholy or distress that is difficult to overcome ...
哀莫大于心不死
[āi mò dà yú xīn bù sĭ]
The phrase implies the deepest sorrow comes not from despair but unyielding almost hopeless persistence ...
良人悲
[liáng rén bēi]
A virtuous persons sorrow conveys the deep sadness of a kind or moral individual The term can reflect ...
难言惆怅
[nán yán chóu chàng]
Inexpressible Melancholy expresses intense profound sorrow that is difficult to articulate The ...
不道离情正苦
[bù dào lí qíng zhèng kŭ]
This phrase implies not knowing how bitter the feeling of parting can be describing someone who hasn ...
悲伤无法抹去忐忑
[bēi shāng wú fă mŏ qù tăn tè]
Translated loosely as sorrow cannot erase uneasiness this signifies deep grief intertwined with ...
丢不掉的凄凉
[diū bù diào de qī liáng]
Cant let go of melancholy Conveys a persistent sadness that is hard to overcome suggesting deepseated ...