-
如果不是因为爱
[rú guŏ bù shì yīn wéi ài]
If it werent for love This suggests feelings of resentment mixed with acceptance towards a particular ...
-
我的吻注定吻不到最爱的人
[wŏ de wĕn zhù dìng wĕn bù dào zuì ài de rén]
Reflecting regret or sadness this name suggests an inevitable fate where one ’ s love remains unrequited ...
-
其实你没有想象中那么爱他
[qí shí nĭ méi yŏu xiăng xiàng zhōng nèi me ài tā]
Means Actually you do not love him as much as you imagined This reflects a realization or observation ...
-
比不上恋人
[bĭ bù shàng liàn rén]
Cant Compare with the Lover : This name implies inferiority or longing in a love situation expressing ...
-
望他回头
[wàng tā huí tóu]
Expecting him to look back metaphorically longing for anothers second glance attention love or ...
-
可惜你不是他
[kĕ xī nĭ bù shì tā]
Its a pity youre not him It reveals disappointment longing for a particular him while also acknowledging ...
-
他总是不像你
[tā zŏng shì bù xiàng nĭ]
Always he is not like you This implies comparisons and possibly disappointment or yearning for qualities ...
-
我没有想象之中那样爱他
[wŏ méi yŏu xiăng xiàng zhī zhōng nèi yàng ài tā]
I dont love him as much as I imagined This indicates that someones feelings didnt reach the level of ...
-
你得爱不配有归宿
[nĭ dé ài bù pèi yŏu guī sù]
This expresses disappointment about feeling unworthy or unrecognized in ones pursuit of love suggesting ...