-
西风多少恨
[xī fēng duō shăo hèn]
Translation as So many grievances carried by the western wind carries an atmosphere of sorrow Western ...
-
西风留旧寒
[xī fēng liú jiù hán]
Western wind carries an old chill evoking feelings of melancholy and longing Often used by someone ...
-
被风吹过的夏天
[bèi fēng chuī guò de xià tiān]
A nostalgic summer evoking the bittersweet emotions stirred by the wind reminiscing about a past ...
-
西风误
[xī fēng wù]
The term suggests a person or mood caught up in melancholic or regretful feelings In the background ...
-
风随着你已成为过去式
[fēng suí zhe nĭ yĭ chéng wéi guò qù shì]
The Wind Has Become Past Tense Following You expresses a nostalgic feeling about someone who has ...
-
想起你好温柔今夜还吹着风
[xiăng qĭ nĭ hăo wēn róu jīn yè hái chuī zhe fēng]
Translates as thinking of you softly the wind still blows tonight indicating gentle nostalgia while ...
-
昨日西风
[zuó rì xī fēng]
Yesterday ’ s west wind evokes the feeling of fleeting time and memories referring to something ...
-
风泣在外
[fēng qì zài wài]
Winds Cry Outside gives an impression of melancholy and introspection ; wind has always been depicted ...
-
风如旧
[fēng rú jiù]
The wind just as it was It indicates things or feelings that have remained unchanged over time like ...