Understand Chinese Nickname
作业我要和你离婚
[zuò yè wŏ yào hé nĭ lí hūn]
Homework wants a divorce from me. An amusing metaphorical expression for disliking or being burdened by doing homework.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
作业请你滚回家
[zuò yè qĭng nĭ gŭn huí jiā]
Homework Please Go Home Its a funny phrase used to express frustration with homework overload wishing ...
作业我要跟你离婚
[zuò yè wŏ yào gēn nĭ lí hūn]
I Want to Divorce My Homework humorously personifies assignments as an unhappy marriage that wants ...
作业的方言叫作孽
[zuò yè de fāng yán jiào zuò niè]
Homework Is a Nuisance in Dialect is used humorously to describe someones intense dissatisfaction ...
我待作业如后妈
[wŏ dài zuò yè rú hòu mā]
A humorous way of saying I treat my homework as a stepmother indicating the user dislikes doing homework ...
作业姐要休了你
[zuò yè jiĕ yào xiū le nĭ]
Perhaps The Homework Sister Will Divorce You likely a lighthearted way to describe being overwhelmed ...
作业是小三
[zuò yè shì xiăo sān]
The humorous expression suggests viewing homework as an uninvited intruder into personal life ...
作业把我逼成泼妇
[zuò yè bă wŏ bī chéng pō fù]
Homework has driven me crazy A casual way to express frustration over homework possibly conveying ...
作业我已经不爱你了
[zuò yè wŏ yĭ jīng bù ài nĭ le]
I dont love homework anymore This is a humorous way to express ones strong dislike for doing ...
写作业打乱了我的日常习惯
[xiĕ zuò yè dă luàn le wŏ de rì cháng xí guàn]
This name humorously expresses frustration over homework disrupting the users normal daily routine ...