作业还没动的菇凉你真霸气作业还没碰的骚年你真淡定
[zuò yè hái méi dòng de gū liáng nĭ zhēn bà qì zuò yè hái méi pèng de sāo nián nĭ zhēn dàn dìng]
This net name is quite colloquial, combining the idea of someone who hasn't started on homework ("作业" - homework) yet. Here "菇凉" means girl while "骚年" means youngster. 'Bashful Girl, Your Boldness; Calm Young Man' captures the procrastination attitude with humor mixed with admiration or astonishment at one’s composure or audacity about not even touching homework yet.